Prevod od "budem kao" do Italijanski


Kako koristiti "budem kao" u rečenicama:

Ne želim da budem kao ti!
Non diventerò mai uno stronzo come te!
Zašto ne mogu da budem kao svi ostali?
Perché non posso essere come tutti gli altri?
Znaš, kad sam bio dete, sve bih dao da budem kao ostali.
Sai, quand'ero piccolo io avrei dato qualsiasi cosa per essere come gli altri.
Pokušao sam da budem kao pre, ali nisam mogao...
Cercai di ricordare com'ero prima. Ma non riuscivo.
Trudila sam se da ne budem kao mama, ovo nisam ni slutila.
Ho cercato di non diventare come mia madre ed ecco il risultato.
Šta ne valja u tome da budem kao ti, mama?
Cos'ha che non va la tua vita, mamma?
lli ti možda misliš da bi trebalo da budem kao ti.
Magari vorresti che facessi come te.
Sve što sam ikada želeo je da budem kao on kad porastem.
E io che per una vita ho sognato di diventare come lui.
Zato što želim da budem kao ti kad porastem!
Perché voglio crescere e diventare come te.
Ona oèekuje od mene da budem kao moj otac, ali... ja nisam on.
Si aspetta che sia come mio padre, ma... Non sono come lui.
Želiš da budem kao i svi ostali?
Vuoi che sia come tutti gli altri?
Pa, mislim da sam nasla naseg "hocu da budem kao Vince McMahon" coveka, i on ima potpuni pristup neogranicenom broju meteorskih frikova.
Credo di aver trovato il nostro aspirante Vince McMahon*... [* proprietario WWE]...ed ha accesso illimitato ad una fornitura infinita di mutanti da meteorite.
Neæu da budem kao vi, izdržavaæu svoju porodicu.
Non diventerò come te. Sarò in grado di provvedere alla mia famiglia.
I ako ne mogu da budem kao ti, naèiniæu da ona bude nalik meni.
E se io non posso essere come te, rendero' lei come me.
Nisam ti ovo nikada rekao dok si bio živ, ali sve bi dao da budem kao ti.
Non te l'ho mai detto quando eri ancora tra noi, ma... avrei fatto di tutto pur di essere come te.
Daæu moju dušu da budem kao ti.
Darei l'anima per essere come te ora.
I, kako da vratim vreme i budem kao on?"
E come faccio a tornare indietro nel tempo ed essere lui?"
Policajac iz Santa Monike mi je prilika da budem kao Edi Marfi.
E' una cosa insensibile, Moody. Hai troppa energia negativa dentro di te. Devi risolvere quella merda, cazzo.
Neæu da budem kao stare "Lepotice"!
Non voglio essere come le vecchie Bellas.
Da budem kao što sam bila prije braka s tim opakim èovjekom.
Tornare quella che ero prima di sposare quel vile.
Hoćeš li mi pomoći da budem kao ti?
Mi aiuterai a diventare come te?
Koliko god da sam se možda pretvarao da je drugaèije, toliko dugo sve što sam želeo je da budem kao drugi ljudi.
Per quanto possa aver fatto finta di no, era da tanto tempo che desideravo essere una persona normale.
Treba da se plašim da ne budem kao ti?
Dovrei essere spaventata all'idea di diventare come te?
Ili ja treba da budem kao tvoj predivni Zuk.
O io dovrei assomigliare al tuo Zook.
Biæu kao Natali, a ne želim da budem kao ona.
No... Sam. - E non voglio.
Želim da budem kao ti kad porastem.
No. Da grande voglio essere come te.
Neæu da budem kao Donovan, Koule!
Non vuoi essere come Donovan, Cole!
Zašto ne mogu da budem kao ti?
Perché non posso essere come te?
'Oni su mi rekli da budem kao ti.'
Mi hanno detto di comportarmi come te.
Znaš, kad sam bila mala, želela sam da budem kao ti, Betmene.
Sai, quando ero piccola, volevo diventare come te, Batman.
(Aplauz) Vidite, želim da gledaju direktore na televiziji i kažu: "Ja mogu da budem kao ona", ili: "On podseća na mene."
(Applausi) Vedete, voglio che quando vedono un amministratore delegato in TV pensino: "Anch'io posso essere come lei" oppure: "Lui mi somiglia".
Štaviše, ako vidite ljude, naročito danas, koji vas inspirišu, koji rade stvari zbog kojih govorite: „O bože, to što Džef radi, hteo bih da budem kao on.“
E ancora di più quando vedete, specialmente al giorno d'oggi, chi ti ispira, chi fa cose che ti fanno dire: "Oh Dio, cosa sta facendo Jeff! Voglio essere come lui."
4.0779249668121s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?